Getting the wrong end of the stick is a risk you run in a foreign language, often resulting in een misverstand – a misunderstanding. It may be false friends who let you down in Dutch: een douche means a shower and nothing more; de brave jongen is just a well-behaved boy; een slim meisje is a smart girl, not necessarily slender, or if you’re German, bad. Likewise, a Swede may become impatient if you say ik kom straks, and you come later rather than immediately.